L'ANGLAIS

Pour les débutants qui veulent s'approprier l'anglais usuel en un temps record, j'applique une méthode simple mais efficace - uniquement orale - qui favorise la mémoire visuelle et auditive. Je me rends - en principe - chez vous si vous habitez Bruxelles. Tarif horaire : 20 euros. Pour les sceptiques, j'offre une séance d'une heure gratuite. Pour prendre rendez-vous, écrivez-moi à l'adresse mail suivante : thoclau@yahoo.fr.

Cette méthode est idéale pour réviser - efficacement - la matière en vue d'un examen (de secondaire général inférieur ou secondaire technique par exemple). Voire de secondaire supérieur. En fait, tout dépend de votre niveau.

L'anglais : la langue universelle par excellence que beaucoup voudraient pouvoir parler et, si possible, maîtriser. Mais il y a loin de la coupe aux lèvres tant les difficultés sont nombreuses. Il y a en effet la prononciation, le piège des faux amis et... l'orthographe. Cela fait beaucoup.

Pour organiser au mieux cet ensemble pas toujours logique, cohérent, évident à gérer, voici un ouvrage de synthèse :

Fascicule d'anglais (axé surtout sur l'orthographe)
Ou le relevé orthographique de mots posant problème

Ignorer l'orthographe serait une erreur. Mais je vous aide à la maîtriser. Avec des astuces. Qui m'ont permis de décrocher le très envié "Certificate of  Proficiency in English" de l'Université de Cambridge. Car il faut vous dire que ces nombreuses listes gagnantes - qui forment aujourd'hui le Fascicule - ont été établies lorsque j'étais étudiant en Grande-Bretagne.

La conception de cet ouvrage assure au lecteur attentif et persévérant une base solide - indispensable - qui lui permettra d'aborder les études supérieures sans aucun complexe. Mieux encore : avec un confort intellectuel indéniable, voire enviable. Ce qui n'est pas rien.

Une classification originale des verbes irréguliers facilitera leur mémorisation. Jugez plutôt !

forsake      abandonner   forsook 
forsaken
partake   participer  partook  
partaken 
shake  secouer   shook 
shaken
mistake se tromper mistook    
mistaken
take   prendre took   
taken
undertake entreprendre  undertook 
undertaken

Toutes ces listes, d'une efficacité redoutable, ont un très grand avantage pour les étudiants : elles leur éviteront les erreurs de langage. Ainsi, il y a tout lieu de croire que cet ouvrage hors du commun satisfera pleinement les étudiants motivés. C'est en tout cas le vœu que je forme à leur intention.

Exemples de mots abordés :

-y : -i-

beauty beautiful, beautifully
body bodily
bounty bountiful
duty dutiful
easy easily
fancy fanciful
happy happily, happiness
heavy heavily, heaviness
holy holiness
lonely loneliness
lucky luckily
mercy merciful, merciless
merry merrily, merriment
naughty naughtily, naughtiness
penny penniless
petty petticoat, pettiness
pity pitiful, pitiless
plenty plentiful
primary primarily
ratify ratification
ready readily, readiness
unfriendly unfriendliness

-our : -eur

favour faveur
honour honneur
humour humeur
odour odeur
rancour rancœur
rigour rigueur
rumour rumeur
savour (fig.) saveur
splendour splendeur
tumour tumeur
vapour vapeur
vigour vigueur
   
saviour sauveur
   
hour heure

-oon : -on

balloon ballon (jouet d'enfant, dirigeable)
bassoon basson
buffoon bouffon
cocoon cocon
harpoon harpon
macaroon macaron
monsoon mousson
typhoon typhon

-ine : -in

aquiline aquilin
clandestine clandestin (adj.)
clementine clémentine
divine divin
feline félin
feminine féminin
intestine intestin
marine marin
ravine ravin
the Rhine le Rhin
tambourine tambourin
   
o jasmine jasmin

Ce sont ces listes - et bien d'autres - qui m'ont permis de décrocher assez facilement le fameux Certificate of Proficiency in English de l'Université de Cambridge. En fait, je leur dois TOUT. Car, à l'issue de mon séjour comme étudiant en Angleterre, elles m'ont hissé au rang de professeur intérimaire de français dans une école secondaire londonienne pendant le dernier trimestre.

Pourquoi ces listes sont-elles si précieuses ? Parce qu'elles offrent la possibilité fantastique de pouvoir trouver, à partir d'un mot français d'usage courant, son correspondant anglais. Cette caractéristique en fait une sorte d'assurance dépannage très appréciée de l'étudiant en mal de vocabulaire. Un fameux souci en moins quand on rédige par exemple.

Ma production.

Néerlandais.

Pour retourner à la page d'accueil.